RELÓGIO
Tópicos similares
Últimos assuntos
Legendas - Tradução
Página 1 de 1 • Compartilhe •
Legendas - Tradução
Seria possível o site abrir uma secção de tradução online.
Tipo, escolhiam a legenda em inglês (um filme a escolha) e o “pessoal”, ia á secção e traduzia para PT.
Não sei se vos faz muita lógica o meu raciocínio ou se isto já foi feito mas era uma forma de traduzir mais rápido as legendas e com a ajuda de todos (que quisessem ajudar).
O meu Inglês é básico mas para umas linhas, eu acho que conseguia e os outros também…
É só uma ideia…

cristiana-

- Mensagens: 82
Data de inscrição: 09/12/2011
Localização: Portugal/Braga
Re: Legendas - Tradução
Cristiana (a minha opinião) esse problema de legendas é antigo, pois se trata de um serviço muito trabalhoso e demorado para que as legendas saiam boas se faz necessário traduzir linha por linha e passando as cenas do filme sendo um processo muito demorado e geralmente quando a gente inicia vai bem depois começa a relaxar não tem a paciência de fazer a correção e as legendas não ficam boas apresentam muitas falhas e erros, e se forem colocadas no tradutor automático ficam cheias de falhas não prestam. O ideal seria como você pensou na formação de grupos com pelo menos duas pessoas trabalhando numa legenda, uma fazendo a tradução linha por linha e a outra pessoa ficaria encarregada de fazer a correção, pois quem traduz fica sem coragem de concluir a correção (isto é o trabalho de ir vendo as cenas e ajustando as frases das legendas linha por linha.), isso na prática não deu certo, mas, seria o ideal.
Estou aqui com um filme há muito tempo para começar a tradução House Of Traps se você topar a gente começa (você traduz as linhas) e eu faço a correção.
Estou aqui com um filme há muito tempo para começar a tradução House Of Traps se você topar a gente começa (você traduz as linhas) e eu faço a correção.

Camboim- Uploader

- Mensagens: 252
Data de inscrição: 05/11/2009
Localização: Fortaleza-Ce
Re: Legendas - Tradução
Por isso, era a minha ideia para toda a gente contribuir e as legendas apareciam feitas depois alguém disponibilizava-se só para corrigir...
Desculpa não poder ajudar mais a ti e a questão da Tradução mas tens de entender...a minha ideia era o ideal (penso eu)...

cristiana-

- Mensagens: 82
Data de inscrição: 09/12/2011
Localização: Portugal/Braga
Re: Legendas - Tradução
Se não me engano tem um site português (portugal) que faz exatamente o proposto. Conheço só de ouvir falar. Não sei se nossa linha de filmes é bem vinda neste site de tradução.

Hayllander- Moderador

- Mensagens: 695
Data de inscrição: 11/04/2010
Idade: 85
Localização: China
Tópicos similares» Lançada a Tradução Fallout New Vegas
» Blue-Ray com legendas em português
» "The Witcher 2" será localizado para 11 idiomas; português fica de fora
» Sites de filmes (c\ legendas)
» [Tutorial] Adicionar legendas a DVD preservando Menus
» Blue-Ray com legendas em português
» "The Witcher 2" será localizado para 11 idiomas; português fica de fora
» Sites de filmes (c\ legendas)
» [Tutorial] Adicionar legendas a DVD preservando Menus
Página 1 de 1
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum








» Sasori [2008]
» The Replacement Killers [1998]
» Red Shadow [2001]
» Godfather's Daughter Mafia Blues [1991]
» Full Contact [1993]
» Legendary Weapons Of China [1982]
» Heaven Sword And Dragon Sabre 2 [1978]
» Crying Freeman [1995]
» Bounty Tracker [1993]